Les langues à écriture hiéroglyphique sont si différentes des langues européennes habituelles que même avec la présence de dictionnaires et d'Internet, il est souvent impossible de lire et de traduire une phrase ou un mot. Mais il n'est pas nécessaire de se tourner vers des traducteurs-orientalistes, il suffit de connaître quelques règles assez simples pour lire et trouver des hiéroglyphes dans le dictionnaire.
Il est nécessaire
- - l'Internet;
- - Dictionnaire chinois-russe;
- - Dictionnaire japonais-russe.
Instructions
Étape 1
Considérez le hiéroglyphe. Pour vous, il s'agit d'un symbole inconnu, qui ressemble à une image étrange avec des tirets et des gribouillis. La tâche consiste à découvrir comment il est lu et comment il est traduit. Tout d'abord, vous devez décider de la langue. L'écriture hiéroglyphique existe en chinois et en japonais, et est également présente dans l'écriture tangoute.
Étape 2
Déterminer la langue du hiéroglyphe. La probabilité que vous ayez le hiéroglyphe Tangut est très faible, il n'y a donc que deux options: chinois ou japonais. Tout est simple ici: les Japonais ont emprunté des hiéroglyphes à la langue chinoise il y a plusieurs siècles, ce sont donc les mêmes. Et même si l'on tient compte du fait que les chinois, contrairement aux japonais, ont procédé à une réforme de l'écriture et simplifié l'écriture de la plupart des hiéroglyphes, on peut trouver des hiéroglyphes japonais dans les dictionnaires chinois, qui citent encore à la fois des orthographes traditionnelles et simplifiées. Dans les deux langues, un hiéroglyphe a une signification et une lecture qui ne dépendent pas de l'écriture. Si vous avez besoin de lire un caractère japonais, vous devez vous référer aux dictionnaires japonais, respectivement, vous trouverez la lecture du même caractère en chinois dans le dictionnaire chinois. Leurs valeurs coïncideront dans la plupart des cas.
Étape 3
Trouvez un traducteur ou un dictionnaire en ligne chinois-russe ou japonais-russe. Si votre hiéroglyphe n'existe pas sous forme d'image, par exemple, vous l'avez copié à partir d'un site chinois, alors un traducteur google vous aidera à traduire le hiéroglyphe, et n'importe quel dictionnaire japonais ou chinois en ligne vous aidera à connaître sa lecture.
Étape 4
Recherchez des listes de hiéroglyphes si vous n'avez qu'une image avec un hiéroglyphe (peu importe - sur un ordinateur, dans une image, sur une théière chinoise, enfin). Il existe des sites Web proposant des listes des caractères les plus courants. Cela vous aidera si votre hiéroglyphe a des significations simples ou des souhaits de bonheur, d'argent, de prospérité, de santé - ces hiéroglyphes sont souvent imprimés sur des souvenirs, des T-shirts, des autocollants.
Trouvez un dictionnaire avec une "recherche manuelle" comme www.cidian.ru si vous n'avez pas trouvé le hiéroglyphe dans les listes. La "recherche manuelle" suppose que vous dessinez ce hiéroglyphe dans la fenêtre (essayez de le reproduire le plus fidèlement possible), et un programme spécial le reconnaît et affiche la lecture et la traduction
Étape 5
Déterminez la signification et la lecture du hiéroglyphe dans un dictionnaire papier ordinaire si la "recherche manuelle" n'a pas aidé. Pour trouver un hiéroglyphe dans un dictionnaire papier ordinaire, vous devez savoir en quelles parties ou "clés" le hiéroglyphe est divisé, ou combien de caractéristiques il contient, ou quelle caractéristique y est écrite en premier ou en dernier. Par exemple, A. V. Kotova a une recherche par le nombre de caractéristiques et les deux premières caractéristiques, et un grand dictionnaire chinois-russe édité par B. G. Mudrova - selon les dernières caractéristiques. Après avoir trouvé un hiéroglyphe dans la liste pour ces caractéristiques, allez à la page indiquée avec la signification et la lecture du hiéroglyphe.