Qu'est-ce Qu'une Version De Couverture

Table des matières:

Qu'est-ce Qu'une Version De Couverture
Qu'est-ce Qu'une Version De Couverture

Vidéo: Qu'est-ce Qu'une Version De Couverture

Vidéo: Qu'est-ce Qu'une Version De Couverture
Vidéo: Cultures de couverture et engrais verts 2024, Novembre
Anonim

Avec le développement de l'industrie musicale, la liste des termes spécialisés s'élargit et de nouveaux concepts sont introduits. Par exemple, il y a encore 50 ans, peu de gens savaient ce qu'était une reprise.

Ray Charles
Ray Charles

L'histoire de l'émergence des versions de couverture

Une reprise est une composition musicale qui a déjà été entendue et interprétée par un autre musicien. Il arrive si souvent que des tubes qui ont tonné dans le passé, à l'aide d'un arrangement ou grâce à une interprétation inhabituelle, aient une seconde vie. Soit dit en passant, la version de couverture est une sorte de remake.

Le mot « couvrir » lui-même vient du verbe anglais cover, qui signifie « couvrir ». Certains musiciens ne se limitent pas à une ou deux reprises, mais travaillent professionnellement dans ce genre. Ces groupes sont appelés groupes de reprises et les disques qu'ils sortent sont appelés hommages.

Par exemple, spécifiquement pour travailler dans ce sens, le groupe What about Bill? a été créé, qui reprend et arrange des chansons déjà sorties.

Des versions de couverture qui ont contourné les originaux

Certes, il y a eu des situations où la version de couverture s'est avérée beaucoup plus populaire que l'originale. Cela s'est produit dans le cas de la chanson L'homme qui a vendu le monde, qui est difficile à imaginer non interprétée par le groupe Nirvana. Cependant, la chanson est sortie sur l'album de David Bowie en 1970, n'a pas eu beaucoup de succès et est tombée dans l'oubli jusqu'au moment où le groupe a décidé de l'interpréter dans sa propre interprétation originale.

L'Américaine Dolly Parton a chanté le soulful I will always love you interprété par Whitney Houston avant même la sortie du film "The Bodyguard". Soit dit en passant, la chanson a été un succès, mais elle n'est devenue vraiment populaire que lorsqu'elle a été interprétée par Houston.

Une autre composition - Fields of gold - est l'une des compositions les plus célèbres et les plus touchantes de Sting. Cependant, il a une reprise très douce et lyrique qui pourrait rivaliser avec l'original - elle a été interprétée par la célèbre chanteuse américaine Eva Cassidy. Peut-être que ses versions mélodiques pourraient encore plaire aux auditeurs si ce n'est de sa mort prématurée - la chanteuse est décédée à l'âge de 33 ans d'une tumeur maligne (mélanome).

La chanson touchante Hallelujah de Leonard Cohen est probablement l'une des chansons les plus fréquemment interprétées. Au total, il existe environ 200 versions différentes de ses performances. Cependant, selon Cohen, il ne s'y oppose pas du tout. Et si l'original lui-même étonne non seulement par la profondeur de son texte, mais aussi par la manière originale de la performance de Cohen, alors la version de Jeff Buckley est sans ambiguïté reconnue comme la plus dramatique et la plus sincère.

Somewhere over the rainbow a été écrit par le compositeur Edgar Harburg spécialement pour le film "The Wizard of Oz" et a chanté cette chanson par la belle Judy Garland. Au cours de plusieurs décennies, la composition a subi de nombreux arrangements, mais le plus délicat d'entre eux est la version du Hawaiian Israel Kamakavivoole. Malgré les dimensions impressionnantes (hauteur 190 cm et poids 343 kilogrammes), la chanteuse avait une voix très douce. Par conséquent, cette performance peut être considérée comme l'une des plus touchantes et romantiques.

Les chanteurs russes sont également actifs dans le genre des reprises. Parmi eux: Sergey Minaev, Philip Kirkorov, Anastasia Stotskaya, Victoria Daineko et d'autres. Certes, jusqu'à présent, ces mélodies conquièrent le cœur d'un public principalement russe.

Conseillé: